- Home
- News
KAI to Scrap Single Price System for Train Rides
After claiming success in the month-long trial run of an electronic ticketing system at…
House Defends Move to Name Absent Politicians
The House of Representatives Ethics Council defended its move to disclose the name of…
USAID Chief Wants to Work Together in Strengthening Ties
Andrew Sisson has traveled widely across the Indonesian archipelago. The US Agency for International…
- Business
- Analysis 13
- Commodities 53
- Corporate News 403
- Economy 207
- Markets 118
- RSS Feed
Greece Enters Sixth Year of Recession, But Prospects Improving
Athens. Data released last week showed Greece entered its sixth straight year of recession,…
S&P Warns India Could Face Junk Status
New Delhi. India faces at least “a one-in-three” chance of losing its prized sovereign…
Citibank Free to Issue New Cards in Indonesia
The central bank this month removed sanctions imposed on Citibank Indonesia two years ago…
- International
- Asia-Pacific 148
- SE Asia 103
- World 355
- RSS Feed
J-Pop Star Creates Music With Deaf Students in India
Jaipur, India. Deaf students of the Aanandilal Poddar School in the Indian city Jaipur…
Pakistan Adopts Chinese Rival GPS Satellite System
Beijing. Pakistan is set to become the fifth Asian country to use China’s domestic…
Gunmen Mass at Iraq Security Command HQ
Ramadi. Hundreds of gunmen gathered near the headquarters of a provincial security command in…
- Opinion
- Columns 56
- Commentary 65
- Editorial 56
- RSS Feed
How Did a Junior Officer Get Away With Rp 1.5 Trillion?
When former National Police Traffic Corps chief Insp. Gen. Djoko Susilo was indicted for…
Writer’s Block: Living the Good Life
To get a taste of the real Indonesia, sometimes one needs to get out…
Editorial: Court Ruling Will Help Preserve Indonesia’s Forests
Indonesia’s natural resource wealth has long been fought over by local indigenous groups, business…
- Sports
- Badminton 21
- Basketball 19
- Boxing 10
- Cycling 8
- Football 95
- Golf 29
- More Sports 34
- Motorsport 3
- Tennis 7
- RSS Feed
Vernacular Suited For Golfers — Hook And Slice as Curves
English is a language that is always on the move. It absorbs words from…
Official Bullying Lurks Behind Prep for Olympics in Brazil
Rio de Janeiro. As Brazil prepares to host several sporting mega-events, human rights abuses…
Justian Suhandinata Loses Bid for BWF Presidency to Denmark Olympian
Denmark’s 1996 Olympic men’s singles gold medalist Poul-Erik Hoyer Larsen beat Indonesian Justian Suhandinata…
- Features
Eurovision Victory Cheers Denmark
Copenhagen. “Europe adores Emmelie,” the Danish press exclaimed after 20-year-old Emmelie de Forest won…
USAID Chief Wants to Work Together in Strengthening Ties
Andrew Sisson has traveled widely across the Indonesian archipelago. The US Agency for International…
Eurovision Victory Cheers Denmark
Copenhagen. “Europe adores Emmelie,” the Danish press exclaimed after 20-year-old Emmelie de Forest won…
- Count Me In
Teens on a Mission to SAVE the Animals
Many people think that kids and teens are not able to make a difference…
One Brave Boy’s Struggle Has a Powerful Lesson for All of Us
Sometimes the hardest part about volunteering is getting too involved. At first, giving your…
Inspiring the Anxious Generation
Great minds think alike — or do they? Find out at today’s TEDx event…
- Blogs
- Brandonesia 9
- Cultural Musings 6
- Game On 7
- Globe Beat 12
- Globe Beyond 12
- Talk Back 65
- You The Media 4
- RSS Feed
Hope of Tolerance Toward LGBT in Indonesia
“Our journey is not complete until our gay brothers and sisters are treated like…
Did White House Counsel Know About IRS Abuses Weeks Ago — and Didn’t Tell the President?
I have been told recently by several reporters that President Obama’s White House Counsel…
Yale-NUS: Liberal Arts College at Indonesia’s Doorstep
What do most people say when you tell them you’re going to Yale-NUS College…
Unlocking Indonesia Through An Exploration of Its Literature
Category Commentary, Opinion
Tags: books, indonesia literature, literature
Reading novels is an excellent way of getting to know something about a country when one is newly arrived, doesn’t know much about it, and is going to be spending some time there. Certainly this was my experience coming to Indonesia for the first time some decades ago.
Only at that time I was hampered by the fact that there were few novels — only ones by Mochtar Lubis as far as I’m aware — that had been translated into English or any other foreign language which I could read.
I had to learn Indonesian first before I could start reading the literature and it took me a year of hard work before I could comfortably read fiction.
But the hard work paid off, and I plunged into all the novels and short stories that I could lay my hands on (not always easy to obtain at that time) and found myself entering a new world, one which bore an ambivalent relationship to the one that I had learned about over a year of personal experience, bemused observation and animated conversation with friends and mentors about recent history and the place of religion and culture in Indonesian society.
One of the reasons for the ambivalence was that in fact there had been very few novels published between 1962 and 1972, so there was nothing describing contemporary events. What I was reading then, constituted the reflections, mediated through the fiction of writers from the period before 1962, a historical period of about 50 years, since it was only around 1910 that novels and fiction began to circulate widely in densely populated areas in the archipelago.
These pre-1962 novels and short stories described a national experience of a time of considerable political turmoil and extraordinarily rapid social and economic change.
The memory of what had occurred had become part of the life of the Indonesians I knew, something that they never bothered to explain because it was so familiar to them, so taken for granted. Thanks to the reading of the novels, however, I now had access to this shared world, and I could at last understand the existential orientations of my friends, the nature of their beliefs, the values they held dear, their personal aspirations.
It would take too long to recount here the variety and range of the books I read and the different insights which I gained from them: regional novels, especially those from West Sumatra, short stories and novels of the revolutionary period between 1945-50, psychological novels, coming of age stories, romances.
From each of the readings I took something new that helped me to understand the complexity of Indonesia and refine the crude conceptions drawn either from my limited experience or from the reading of the usual academic works of history and the social sciences.
I now can alert readers to some of those same novels, which are available in translation, so that expatriates who also share that early desire of mine to learn more about how Indonesian writers saw their own country and society.
Expatriate readers already predisposed to literature will certainly have come across the works of Pramoedya Ananta Toer, whose tetralogy, the so-called Buru quartet of four historical novels set in the early 20th century, as the Penguin edition have long been available in the bookshops.
But I would advise readers to try to obtain Pramoedya’s early works, the short stories and novellas set in his native Blora in Central Java, which describe the turbulent times of his boyhood in the 1930s.
Some of his later work including the collection “Tales from Jakarta” set in the 1950s has been republished by Equinox in Jakarta and is easily obtainable. There is also a translation in French of his instructive novel “Korupsi” set in the same period, which allows one to set present-day phenomena of corruption in a historical perspective.
A few French translations of other representative short stories and translations are also available from the Institut Francais Indonesia offices in major Indonesian cities, including “Voyage de Noces,” a hypnotic autobiographical novel by the most senior living Indonesian writer, Ajip Rosidi.
Perhaps the best place to start, however, is the accomplished set of translations that are currently being brought out by the Lontar Foundation in Jakarta under the directorship of John McGlynn, who deserves more credit than he has been given so far for his work over the years in promoting Indonesian culture to an international audience.
These beautifully produced editions with wonderful pictorial covers have at last made available in English the great Indonesian classic novels of the 1920s: “Sitti Nurbaya” and “Salah Asuhan,” set in West Sumatra, novels which for generations of Indonesian readers, at least before 1975, defined the terms in which the debates about Westernization and alleged conflicts between adat (indigenous culture and custom) and modern education were posed.
Other novels in the series include the realistic work “The Fall and the Heart” of the female writer S. Rukiah, a tragic figure caught up in the aftermath of the events following the coup of 1965. Also translated is the novel “And the War Is Over” set in eastern Sumatra at the end of the Pacific War, which although only first published in 1979 offers an interesting Indonesian perspective on the period of the Japanese occupation.
Of more contemporary novels, Oka Rusmini’s “Earth Dance” is a riveting story of a Balinese woman, and Ahmad Tohari’s graphic “The Dancer,” recently made into a passable Indonesian film, offers a glimpse of the world of popular Javanese village culture.
And the most recent translation on offer is of prolific writer Kwee Tek Hoay’s 1927 novel, “The Rose of Cikembang,” which takes us into a different world altogether, that of the Peranakan Chinese.
I just mentioned a few works here, but there is much more available, though they are sometimes difficult to locate. Readers, however, who have a passion for novels will find the effort of chasing up the books worthwhile — and I am sure that John McGlynn will be more than ready to help with his comprehensive lists of translated works.
Indonesian readers unacquainted with these novels should also seek out the originals. Sadly, not enough young Indonesian readers know these emblematic works of their country’s past, and since they also have little opportunity to study their own history, they are losing touch with their origins. Reading novels is one way they can remedy the situation.
C.W. Watson is a professor at the Bandung Institute of Technology’s School of Business and Management and emeritus professor at the University of Kent’s School of Anthropology and Conservation.